weby pro nejsevernější čechy

Daniel Glattauer, Dobrý proti severáku

Nebojte se překlepů, může tak začít dlouhotrvající, téměř plnohodnotný vztah.Přesně tak se to stane v románu Daniela Glattauera; na začátku příběhu stojí snaha Emmi odhlásit prostřednictvím emailu předplatné časopisu. Drobný překlep způsobí, že zpráva skončí u muže, který má podobné jméno jako tenhle magazín. Díky snaze si věc vysvětlit, dojde k on-line  seznámení obou románových hrdinů. Jejich korespondence se rozvíjí a drobné formulace v nich vzbuzuje zájem a zvědavost. Až přeskočí virtuální jiskra… Celý román je odvyprávěn pouze pomocí emailové korespondence, přesto je však plný napětí a dobře se čte.
Autor vybavil oba protagonisty vtipem, šarmem, nadhledem a schopností se vyjadřovat. Protože pracuje pouze s emaily, jde vlastně o novou verzi epistolárního románu, získává pro sebe výhodu toho, že se hlavní hrdinové neznají face to face, poznávají se pouze intelektuálně a vzniká tu velký prostor pro tajemství, které dodává knize zvláštní erotizující napětí, i když zůstává na dnešní poměry, velmi, velmi cudné.
Nechci vás připravit o radost ze čtení a překvapení, prozradím tedy jen, že do děje ještě vstoupí Emmina důvěrná přítelkyně a její reálný manžel, kteří děj náležitě zamotají a že na konci do příběhu vstoupí zase jedna záměna písmenka, čímž se odkazuje k počátku příběhu.
Tolik snad říci mohu, že po dočtení knihy Dobrý proti severáku, chcete prostě ještě.
Němečtí čtenáři už nášup dostali, vyšlo pokračování, které se jmenuje Alle sieben Quellen a já doufám, že na českém překladu se pracuje a že na něm pracuje konkrétně Iva Kratochvílová, která do češtiny velmi zdařile přeložila i tenhle kousek.